miércoles, 5 de abril de 2017

Español para Fines Específicos II

¡Buenos días a todos!

En la anterior entrada de Español para Fines Específicos realicé una pequeña introducción al tema, uno de los que más me seduce de esta rama de estudio del español. Esta vez quiero compartir una reflexión sobre el nivel de destreza que deben tener los aprendientes que quieran empezar un curso de estas características.

Algunos expertos sostienen que se puede empezar a trabajar con fines específicos desde el nivel inicial ya que sólo habría que adaptar el vocabulario a la especialidad que les concierne. Esta postura se basa en que los contenidos se van desarrollando según el aprendiente los adquiere y el vocabulario es la parte fundamental (enfoque léxico) sobre la que se sostiene el aprendizaje.

Otros expertos señalan que los aprendientes deben tener ya conocimientos de español de nivel intermedio (B1/B2) para poder cumplir con los objetivos del curso de una forma óptima. No importa tanto el vocabulario, este se puede adquirir con estudio y preparación (redes léxicas, asociaciones semánticas y múltiples "brainstorming" en los que los estudiantes puedan incidir en los aspectos que desconocen), como los procedimientos gramaticales y pragmáticos. Estos apartados son los que más se van a utilizar para llevar a cabo la comunicación, por lo que la falta de vocabulario se puede suplir por una comprensión a través del contexto comunicativo.

Mi postura se acerca más a la enseñanza a partir de un nivel intermedio. Creo que es mucho más útil que el aprendiente tenga una destreza ya adquirida en el idioma para pasar a la enseñanza de contenidos nociofuncionales superiores. Normalmente, en un trabajo se utilizan muchas fórmulas de cortesía y la comunicación se basa en argumentación y tratamientos jerárquicos o de respeto. El vocabulario es importante, no obstante, en mi opinión, se puede adquirir con el devenir del curso ya que los aprendientes han desarrollado estrategias de aprendizaje previamente.

Estos mecanismos nociofuncionales se utilizan a diario y van a ayudar a los aprendientes a desarrollar su labor sin el impedimento que tendrían en caso de empezar de un nivel inicial.

¿Con qué enfoque estáis de acuerdo?

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen miércoles!

Rodrigo

lunes, 3 de abril de 2017

Recursos Web

¡Buenos días a todos!

Este fin de semana he estado peinando la web para encontrar materiales y he recurrido a la pestaña de recursos del blog por si necesitaba actualizarse. En ella se encuentran un montón de direcciones web a las que acudir en el caso de que necesitemos cualquier tipo de documento, ejercicio, consulta, etc...

Dos de los recursos más útiles y extensos son el PCIC (Plan Curricular del Instituto Cervantes) y el MCER (Marco Común Europeo de Referencia). Estos dos documentos son las directrices a seguir para confeccionar cursos, unidades didácticas y ejercicios de todo tipo. Especial mención merece el PCIC ya que es un inventario de todos los contenidos existentes en el español clasificados por los niveles de destreza en los que se deben adquirir. El MCER es un documento que unifica los criterios en base a los niveles y los objetivos a alcanzar para acreditar un nivel equis en cualquier lengua adscrita al mismo.

Al margen de estos dos documentos, también están incluidas varias páginas en las que hay ejercicios, ofertas de trabajo, consultas, ofertas de másteres y demás utilidades par cualquier docente/estudiante de ELE.

Echadle un vistazo, están muy bien dichas páginas y nos van a servir para crecer y ampliar nuestros conocimientos.

¡Tened un buen principio de semana!

Rodrigo

PD: También, en la pestaña de recursos, he incluido varios materiales que fui encontrando como gramáticas o manuales en pdf.