viernes, 22 de diciembre de 2017

La importancia de las redes asociativas

¡Buenas tardes!

Hoy os quería hablar sobre la importancia de crear redes asociativas en cuanto al vocabulario y la gramática en ELE.

El lunes comencé con Long, un alumno vietnamita que necesitaba una inmersión total y partía de cero en nuestra lengua. Long ha mejorado a unos pasos agigantados, tanto que ya produce sus propias oraciones de forma escrita y algunas, en casos aislados, de forma oral.

He comenzado enfocando la enseñanza de Long de forma comunicativa y dándole una importancia casi capital al léxico. No le he enseñado casi verbos, solo los básicos, y le he dado demasiados ítems (si me leyera Marta Higueras, mi profesora del máster, me mataría) en cada clase.

Es fácil para Long asociar los conceptos porque voy introduciendo poco a poco campos semánticos. Primero descubrimos las horas y los números ordinales y cardinales. Más adelante, introdujimos adjetivos y los verbos ser y estar para que pudiera asociarlo (la explicación de ser y estar fue la que comenté en la entrada anterior) y ahora estamos repasando las horas y los números usando los momentos del día marcados por comidas para introducir el vocabulario pertinente.

También le he enseñado, para que pudiera familiarizarse, los pronombres interrogativos con las preguntas básicas. Es un puzzle que iremos completando poco a poco ya que, mañana, terminaremos de ver el vocabulario de la primera semana y haremos la primera clase de conversación.

Por tanto, considero que enseñar mediante el contexto las diferentes funciones y contenidos lingüísticos debe ser, si no obligatorio, muy recomendable.

No estoy siguiendo ningún manual, sólo algún cuaderno de actividades y diferentes aportaciones de compañeros de profesión que hay en otras webs que están en la pestaña de recursos. A veces puede resultar complicado, pero si marcas una línea a seguir para cumplir el objetivo, suele ser más sencillo avanzar.

Me gustaría que me aconsejen, me ayuden y opinen sobre el método que estoy siguiendo y así poder mejorar y ayudar a Long de una manera mucho más efectiva.

¡Espero vuestras aportaciones!

¡Tened todos muy buen día!

Rodrigo




martes, 19 de diciembre de 2017

Literatura

¡Buenas tardes a todos!

Hoy os dejo unos archivos sobre literatura para que podáis compartir con vuestros estudiantes o, en el caso de que seáis estudiantes, que podáis resumir y entender mejor las diferentes corrientes.

Los enlaces aparecen en la pestaña "Apuntes y ejercicios". Las corrientes son las tres primeras que se suelen estudiar: Edad Media, Renacimiento y Barroco.

También aprovecho para comentar que los martes subiré cositas más orientadas al instituto y lengua general y los jueves estarán más enfocadas en ELE y EFE. De hecho, tengo varias experiencias de ELE y EFE que contar.

¡Espero que sea de utilidad y que tengáis todos un buen día!

Rodrigo


jueves, 14 de diciembre de 2017

Ejercicios SER y ESTAR ELE

¡Buenas tardes a todos!

Hoy he subido unas actividades para trabajar en contraste entre SER y ESTAR en ELE. Como ya tengo una entrada sobre el tema, la voy a dejar aquí en copia. El enlace a los ejercicios está en la columna de "Apuntes y ejercicios", aunque también os dejo el enlace a continuación:

Ser y Estar A2 B1 ELE

Como siempre, quedo a vuestra disposición para poder modificar o mejorar los ejercicios, ya sabéis, ¡los profesores somos los primeros que no dejamos nunca de aprender!

Y, a continuación, remito la entrada sobre el contraste entre SER y ESTAR que ya publiqué.

Para empezar, se debe recordar que si se comienza con una explicación, se debe continuar con ella a fin de no crear dificultades en el momento del aprendizaje. Mi explicación favorita es la más sencilla y criticada por muchos autores: PERMANENTE Y TRANSITORIO.

Cuando nos enfrentamos a una explicación sobre este fenómeno, muchas veces podemos acudir al conocimiento del mundo que tienen nuestros estudiantes en vez de rebuscar una fórmula en nuestra cabeza para que aprendan la norma lingüística, Para llevar a cabo la siguiente explicación, haremos un contraste entre los significados de los verbos.

Estar indica algo transitorio ya que la cualidad que le aplicamos al significado de este verbo puede variar, sin embargo Ser indica algo permanente ya que la cualidad suele ser inherente o adquirida por el sujeto en cuestión. Así, no sería lo mismo Estar aburrido que Ser aburrido. La primera corresponde a un ESTADO pasajero del sujeto ya que nos indica que es algo temporal, transitorio. La segunda nos dice  que es una CUALIDAD del sujeto, algo permanente a no ser que el sujeto haga por remediarlo.

Esta dualidad es de tremenda importancia ya que los aprendientes van a conseguir ver la diferencia de una forma más sencilla. La actividad se puede ilustrar con un juego tipo Pictionary en el que se ilustra un adjetivo con uno de dichos verbos y los estudiantes tienen que representar la idea para transmitírsela a sus aprendientes.

Una vez hayan comprendido la diferencia, se deben introducir los diferentes adjetivos que solo funcionan con uno para que no cometan errores (estar vivo/muerto). Más adelante, una vez hayan interiorizado estos pequeños mecanismos, se debe introducir el cambio semántico que sufren algunos adjetivos cuando acompañan a un verbo u otro (estar/ser bueno, estar/ser malo).

Este tema es de gran complejidad en los primeros niveles y puede lastrar la actuación de cualquier candidatos que supere un B1. Interiorizar los cambios y las características puede ser de gran ayuda para la adquisición y ejecución de las formas verbales con éxito.

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!

Rodrigo

martes, 12 de diciembre de 2017

Cambios

¡Buenas tardes a todos!

He estado un tiempo inactivo, mucho. La explicación es sencilla: no he tenido tiempo para continuar con mi labor en el blog. Voy a poneros al día.

Terminé mi máster, entregué el TFM (si queréis, pedidme una copia y estaré encantado de enseñároslo) y me he dedicado a crear material de Lengua para ESO y Bachillerato. Este material ya está incluido en el blog, por lo que disfrutad de él y que os sea útil.

Iré subiendo, como era habitual, dos entradas semanales con material, reflexiones y contando mi experiencia tanto de ELE/EFE como de Lengua General. Agradecería que siguierais el blog para poder estar al tanto de las actualizaciones. También me gustaría hacer un día de consulta para resolver dudas y ayudar a todos aquellos que quieran participar.

Por último, querría mencionar que he creado un correo electrónico para que podáis tener contacto directo conmigo y que os avise personalmente cada vez que suba algún contenido. La dirección es rodrigo.lenguay@gmail.com

¡Muchas gracias por todo y tened un buen martes!

Rodrigo

miércoles, 5 de abril de 2017

Español para Fines Específicos II

¡Buenos días a todos!

En la anterior entrada de Español para Fines Específicos realicé una pequeña introducción al tema, uno de los que más me seduce de esta rama de estudio del español. Esta vez quiero compartir una reflexión sobre el nivel de destreza que deben tener los aprendientes que quieran empezar un curso de estas características.

Algunos expertos sostienen que se puede empezar a trabajar con fines específicos desde el nivel inicial ya que sólo habría que adaptar el vocabulario a la especialidad que les concierne. Esta postura se basa en que los contenidos se van desarrollando según el aprendiente los adquiere y el vocabulario es la parte fundamental (enfoque léxico) sobre la que se sostiene el aprendizaje.

Otros expertos señalan que los aprendientes deben tener ya conocimientos de español de nivel intermedio (B1/B2) para poder cumplir con los objetivos del curso de una forma óptima. No importa tanto el vocabulario, este se puede adquirir con estudio y preparación (redes léxicas, asociaciones semánticas y múltiples "brainstorming" en los que los estudiantes puedan incidir en los aspectos que desconocen), como los procedimientos gramaticales y pragmáticos. Estos apartados son los que más se van a utilizar para llevar a cabo la comunicación, por lo que la falta de vocabulario se puede suplir por una comprensión a través del contexto comunicativo.

Mi postura se acerca más a la enseñanza a partir de un nivel intermedio. Creo que es mucho más útil que el aprendiente tenga una destreza ya adquirida en el idioma para pasar a la enseñanza de contenidos nociofuncionales superiores. Normalmente, en un trabajo se utilizan muchas fórmulas de cortesía y la comunicación se basa en argumentación y tratamientos jerárquicos o de respeto. El vocabulario es importante, no obstante, en mi opinión, se puede adquirir con el devenir del curso ya que los aprendientes han desarrollado estrategias de aprendizaje previamente.

Estos mecanismos nociofuncionales se utilizan a diario y van a ayudar a los aprendientes a desarrollar su labor sin el impedimento que tendrían en caso de empezar de un nivel inicial.

¿Con qué enfoque estáis de acuerdo?

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen miércoles!

Rodrigo

lunes, 3 de abril de 2017

Recursos Web

¡Buenos días a todos!

Este fin de semana he estado peinando la web para encontrar materiales y he recurrido a la pestaña de recursos del blog por si necesitaba actualizarse. En ella se encuentran un montón de direcciones web a las que acudir en el caso de que necesitemos cualquier tipo de documento, ejercicio, consulta, etc...

Dos de los recursos más útiles y extensos son el PCIC (Plan Curricular del Instituto Cervantes) y el MCER (Marco Común Europeo de Referencia). Estos dos documentos son las directrices a seguir para confeccionar cursos, unidades didácticas y ejercicios de todo tipo. Especial mención merece el PCIC ya que es un inventario de todos los contenidos existentes en el español clasificados por los niveles de destreza en los que se deben adquirir. El MCER es un documento que unifica los criterios en base a los niveles y los objetivos a alcanzar para acreditar un nivel equis en cualquier lengua adscrita al mismo.

Al margen de estos dos documentos, también están incluidas varias páginas en las que hay ejercicios, ofertas de trabajo, consultas, ofertas de másteres y demás utilidades par cualquier docente/estudiante de ELE.

Echadle un vistazo, están muy bien dichas páginas y nos van a servir para crecer y ampliar nuestros conocimientos.

¡Tened un buen principio de semana!

Rodrigo

PD: También, en la pestaña de recursos, he incluido varios materiales que fui encontrando como gramáticas o manuales en pdf.

miércoles, 29 de marzo de 2017

Contrastes entre pasados ELE (Indefinido e Imperfecto)

¡Buenos días a todos!

Las conjugaciones verbales del español son uno de los mayores quebraderos de cabeza para cualquier estudiante, en especial el contraste entre pasados. Hoy os traigo una forma fácil de diferenciar los dos tiempos de pasado simples que existen en el indicativo: Indefinido e Imperfecto.

El pretérito imperfecto designa, por lo general, acciones que no han terminado en el momento pasado al que nos referimos mientras que el pretérito indefinido indica que una acción tuvo lugar y finalizó en el momento pasado al que se alude. Esta diferencia es crucial a la hora de utilizar una forma u otra y podemos enseñar este contraste mediante unos ejercicios bastante simples:

- Uso de oraciones en las que se combinen ambas formas para ilustrar su diferencia: Cuando Juan salió de la ducha, en la radio sonaba Estopa.
- Viñetas en las que se ilustre una acción en la que se puedan dar las dos formas: el ejemplo anterior ilustrado con una viñeta.
- El análisis de la inclusión o no inclusión de marcas de tiempo en el pretérito indefinido: Pedro jugó ayer, Carlos llegó tarde...
- Mostrar una narración de alguna novela con un vocabulario y una sintaxis sencilla de comprender para trabajar sobre este contraste ya que ambos tiempos son el pilar fundamental de la narración en español.

Estos pequeños ejercicios pueden ayudarnos a enseñar este contraste. No obstante, se debe recordar que el tiempo y la medida en la que una acción se ha terminado o no depende de la concepción que tenga cada uno. Hay personas que miden el tiempo en días, otras en semanas. Yo, en mi caso particular, mis años empiezan en septiembre y terminan en agosto y mido el tiempo según los objetivos que me he marcado y su consecución positiva.

Se pueden encontrar varios ejercicios en Internet para practicar este tipo de contrastes, os recomiendo que echéis un vistazo a la red para encontrar los que más se adapten a vuestra metodología.

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!

Rodrigo

lunes, 27 de marzo de 2017

Ser y Estar en ELE

¡Buenos días a todos!

Lo primero de todo quería pedir disculpas por la ausencia de contenidos de la semana pasada. Decidí tomar un descanso después de unos días completamente frenéticos en los que apenas tuve tiempo para mí como persona.

Hoy os quiero ilustrar con una explicación para llevar a cabo la enseñanza de los verbos Ser y Estar y sus diferencias o contrastes para que los estudiantes no se hagan más líos de lo que ya han pudieran tener.

Para empezar, se debe recordar que si se comienza con una explicación, se debe continuar con ella a fin de no crear dificultades en el momento del aprendizaje. Mi explicación favorita es la más sencilla y criticada por muchos autores: PERMANENTE Y TRANSITORIO.

Cuando nos enfrentamos a una explicación sobre este fenómeno, muchas veces podemos acudir al conocimiento del mundo que tienen nuestros estudiantes en vez de rebuscar una fórmula en nuestra cabeza para que aprendan la norma lingüística, Para llevar a cabo la siguiente explicación, haremos un contraste entre los significados de los verbos.

Estar indica algo transitorio ya que la cualidad que le aplicamos al significado de este verbo puede variar, sin embargo Ser indica algo permanente ya que la cualidad suele ser inherente o adquirida por el sujeto en cuestión. Así, no sería lo mismo Estar aburrido que Ser aburrido. La primera corresponde a un ESTADO pasajero del sujeto ya que nos indica que es algo temporal, transitorio. La segunda nos dice  que es una CUALIDAD del sujeto, algo permanente a no ser que el sujeto haga por remediarlo.

Esta dualidad es de tremenda importancia ya que los aprendientes van a conseguir ver la diferencia de una forma más sencilla. La actividad se puede ilustrar con un juego tipo Pictionary en el que se ilustra un adjetivo con uno de dichos verbos y los estudiantes tienen que representar la idea para transmitírsela a sus aprendientes.

Una vez hayan comprendido la diferencia, se deben introducir los diferentes adjetivos que solo funcionan con uno para que no cometan errores (estar vivo/muerto). Más adelante, una vez hayan interiorizado estos pequeños mecanismos, se debe introducir el cambio semántico que sufren algunos adjetivos cuando acompañan a un verbo u otro (estar/ser bueno, estar/ser malo).

Este tema es de gran complejidad en los primeros niveles y puede lastrar la actuación de cualquier candidatos que supere un B1. Interiorizar los cambios y las características puede ser de gran ayuda para la adquisición y ejecución de las formas verbales con éxito.

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!

Rodrigo

PD: Intentaré terminar de subir los apuntes de lengua general entre esta semana y la que viene. Además, estoy creando unidades didácticas para subirlas, analizarlas y que podamos disfrutar todos con ellas.

miércoles, 15 de marzo de 2017

Introducción al Español para Fines Específicos

¡Buenos días a todos!

Hoy os traigo una pequeña introducción al Español para Fines Específicos. Esta "variante" de ELE es una de las que más me han atraído desde que empecé a estudiar Filología Hispánica y creo que es una de las más divertidas y enriquecedoras para el docente. Esta introducción está basada en el marco teórico del TFM que estoy realizando por lo que está elaborada por mí a partir de la bibliografía que encontré de varios expertos en la materia.

También os anuncio que intentaré colgar una unidad didáctica que creé en el máster por si os sirve de ayuda o referencia a la hora de trabajar con este tipo de estudiantes.

Aquí os la dejo:

La enseñanza de Español con Fines Específicos no tiene por qué salirse del marco de la enseñanza del español general. Una de las más asombrosas facetas de esta especialidad es que se aplican los conceptos de la lengua general a las situaciones específicas del fin en cuestión. De esta manera, si se trata del español de los negocios, vamos a enseñar a nuestros aprendientes a utilizar el español y desenvolverse con soltura y habilidad en las diferentes situaciones que se planteen en su puesto de trabajo.
Las situaciones son, en ocasiones, inclasificables por su volumen y variedad. No obstante, podemos hacer un pequeño estudio en el que se cree un inventario de situaciones comunes a cada especialidad con las que ir trabajando los contenidos y destrezas que nuestros aprendientes van a tener que poner en práctica. Por consiguiente, las situaciones laborales y comunicativas a las que se enfrentan nuestros aprendientes van a ser el primer foco de atención.
Preparar una situación comunicativa implica dotarle de cierta verosimilitud y conseguir que pueda realizarse mediante una consecución fiel a la situación real en cuestión. Estas situaciones deberemos haberlas previsto, en un amplio espectro, mediante el análisis de necesidades. Este análisis nos va a dotar de cierta información trascendental a la hora de confeccionar cualquier documento, ya sean cursos, unidades didácticas o actividades aisladas del temario.
A partir de las situaciones hemos de situar las diferentes funciones de la lengua y las nociones que deben practicar los aprendientes para lograr una comunicación óptima. El método de enfoque por tareas y el nocio-funcional son muy útiles en estos casos, pero hay otros que nos pueden permitir tener una dinámica diferente en la clase como son las simulaciones, las simulaciones globales, el trabajo mediante proyecto o el estudio de casos.
Normalmente, una de las especialidades de la lengua que va a hacer más incisión en este tipo de enseñanza es la pragmática, en concreto la cortesía. Adaptarnos a los diferentes interlocutores y escoger bien los enunciados que se van a emitir dependiendo de la situación comunicativa que se presente es clave para que el aprendiente pueda desenvolverse con soltura. Partiendo de la base de que no es lo mismo hablar con un compañero de trabajo que con otro, las diferencias pueden ser notables a la hora de comunicarse.
Por norma general, todo ambiente de trabajo posee ciertas jerarquías mediante las que se organiza a los trabajadores según la actividad que realicen y la importancia que tienen dentro del mecanismo de realización de dicha actividad. Todo empleado debe saber a qué escalafón de la jerarquía pertenece y cómo se debe dirigir tanto a los que pertenezcan a un escalafón superior o a uno inferior.
Estos límites deben conocerlos los aprendientes, sin embargo, las fórmulas de cortesía y tratamiento que se utilizan en español deben proporcionárselas los docentes. Para ello, el análisis de necesidades mencionado anteriormente y el estudio previo de dichas diferencias entre escalafones juegan un papel crucial. El docente debe prepararse, no es necesario que esté versado en el tema específico al que alude el curso, pero si debe haberse familiarizado con el mismo aunque fuera de manera superficial.
Este trabajo previo puede ayudar no solo a la confección de cursos y unidades didácticas, también a la ejecución de las clases por parte del docente y la posterior adquisición de los conocimientos por parte de los aprendientes.
No se debe olvidar que los aprendientes van a tener mucha más idea de la disciplina de la que estamos tratando y que deben, en mi opinión, participar de forma activa en el curso ayudando a elaborar situaciones y diferentes materiales. Este aporte de los aprendientes considero que puede ser previo al curso o ad hoc de manera que, mientras se esté realizando, puedan intervenir para proporcionar ideas u otros puntos de vista que el docente no haya podido observar mediante los análisis que se han hecho previamente.


¡Espero que haya sido de utilidad y tened todos un buen día!

Rodrigo


PD: He subido otro documento con apuntes, esta vez están ilustrados los valores del "se" para que los estudiantes puedan tener una guía y los docentes una forma de enseñarlos más dinámica y efectiva. Aquí os dejo el link: Valores del "se" LenGuay


lunes, 13 de marzo de 2017

Más apuntes sobre sintaxis

¡Buenos días a todos!

Este fin de semana me lo he tomado de relax, necesitaba tener un tiempo desconectado del trabajo y la confección del blog. Estuve revisando diferentes archivos que tengo desde el máster para poder aportar algo de ELE/EFE antes del final de la semana ya que la lengua general está llevándose mucho protagonismo.

Dicho esto, he colgado en los recursos un archivo con la teoría de las oraciones subordinadas. Si se combina este archivo con el de ejercicios, se puede hacer una gran introducción/repaso para que los estudiantes puedan comprender mejor el funcionamiento de estos mecanismos sintácticos.

El link es el siguiente (también lo podréis encontrar en el menú de la izquierda):

ORACIONES SUBORDINADAS LENGUAY

Espero que os sea de utilidad y que empecéis la semana con fuerza y ganas.

Un saludo,

Rodrigo

viernes, 10 de marzo de 2017

Apuntes

¡Buenos días a todos!

Voy a ir subiendo con cada entrada un documento con apuntes sobre lengua general. Estoy confeccionando ejercicios para ELE y EFE que compartir con vosotros, cuando empiece a tenerlos más o menos editados los compartiré.

Deciros que ya sé mi nota en cuanto al curso DELE A1/A2 y es... ¡APTO! Cuando me proporcionen mi código de examinador ya será oficial e intentaré ejercer cuanto antes mejor.

Bien, hablemos de lo importante. El documento que os presento hoy es una explicación sobre las funciones sintácticas con ejemplos y algunos trucos para identificarlas. Espero que os resulte de utilidad y que podáis echarme un cable si veis que algo no es correcto. Para acceder a los diferentes documentos he creado, en la barra de opciones que queda a la izquierda, un apartado llamado "Apuntes y ejercicios LenGuay" donde podréis descargar todo aquello que vaya compartiendo con vosotros.

Os dejo aquí el link de descarga:

Funciones Sintácticas LenGuay


¡Espero que os sea de utilidad y tened buen fin de semana!


Rodrigo

miércoles, 8 de marzo de 2017

DELE y paquete de ejercicios

¡Buenos días a todos!

Hoy ha finalizado el curso de examinador de DELE A1/A2. La verdad es que el curso está muy bien, se aprende un montón y la participación de los compañeros hace desarrollar más las habilidades que de una forma más individual.
Recomiendo este curso para aquellos que quieran ser examinadores y mejorar sus destrezas como docentes de EFE/EFE. También quiero informaros de que no realizaré el curso DELE C1/C2 ya que el tiempo no me lo permite y creo que sería mejor tener un pequeño recorrido antes de abordar otro curso como calificador.

Dicho esto, recordar que ayer se abrieron las matrículas para varios cursos del Instituto Cervantes que podréis ver en su página web.

En relación con el paquete de ejercicios, he confeccionado un documento de Word en el que se analizan oraciones subordinadas para que los aprendientes sean capaz de identificar su tipo y su función. Por favor, si encontráis algún tipo de error escribidme para enmendarlo.

Os dejo aquí el link de descarga:

http://www.mediafire.com/file/mab1bd1w9d98ka7/Subordinadas_I_LenGuay.docx


¡Espero que os sea de utilidad y que tengáis un buen día!


Rodrigo

PD: Iré subiendo diferentes documentos de teoría sobre lengua y sobre literatura para que podáis utilizar con vuestro estudiantes. Espero que os gusten y que si hay algún error me lo notifiquéis para poder solucionarlo.

lunes, 6 de marzo de 2017

Identificar el tipo de Subordinada Adverbial Impropia

¡Buenos días a todos!

Esta semana uno de mis estudiantes me comentó que no terminaba de entender las Subordinadas Adverbiales Impropias. Este hecho me hizo pensar que, en un gran número de casos, la explicación sólo se basa en los procedimientos sintácticos y nunca se menciona la importancia que tiene la semántica de la oración (aquello que quiere transmitirnos el enunciado en cuestión).

Al ir a resolver este problema, vi las lagunas que suelen tener los estudiantes, pero no esperaba que alguien que cursara 2º de Bachillerato pudiera estar tan verde en cuanto a entender los enunciados por la información que nos dan. Quizá se esté olvidando el factor humano e individual en la educación general española por falta de buena praxis...

Bueno, reflexiones aparte, comencemos con la explicación.

Las Subordinadas Adverbiales Impropias son un tanto complicadas debido a que la cantidad de tipos es elevada y los estudiantes tienden a identificar algo extenso con difícil. Lejos de ser difícil, este tipo de oraciones se debe enseñar, como se ha mencionado con anterioridad, en base a la semántica/información que poseen. Este hecho me llevó a las siguientes cuestiones:
- El nexo de este tipo de oraciones tiene una carga semántica crucial para su resolución.
- El contenido de la oración nos va a indicar a qué tipo pertenece.
- Con una pequeña explicación sobre la semántica y la identificación de la misma se puede resolver el problema.

De este modo se podría realizar la siguiente explicación atendiendo a los diferentes tipos:

- Las Causales expresan la causa o razón del cumplimiento de la oración principal. EJ: Llegamos tarde porque había tráfico.
- Las Finales expresan la finalidad de lo expresado por la oración principal. EJ: Estuve llamandote para que bajaras un rato.
- Las Concesivas expresan que la información de la oración principal se cumple pese a no ser la norma general. EJ: El equipo de Luis ganó el partido aunque jugaron muy mal.
- Las Consecutivas expresan la reacción lógica a la acción de la oración principal. EJ: Volveremos tarde asique no nos esperes despierta.
- Las Condicionales expresan la condición que ha de darse para que se cumpla la afirmación de la oración principal. EJ: Iremos al parque de atracciones si apruebas todas las asignaturas.
- Las Comparativas establecen una comparación entre la oración principal y la subordinada. EJ: El número de asistentes a la conferencia es menor que el aforo del pabellón.

Una vez hayamos explicado la semántica de estas oraciones, los estudiantes podrán ver cómo no se necesita una gran habilidad sintáctica ni gramática para identificar el tipo de oración adverbial impropia a la que se enfrentan y analizarla de una manera eficiente.


¡Espero que haya sido de utilidad!

Rodrigo

PD: He preparado una primera lámina de actividades acerca de la subordinación para que se pueda practicar. La lámina viene con soluciones para que podáis comprobarlas. Algunas me han parecido algo ambiguas por lo que he dado otra alternativa. Si alguien cree que no es correcto el análisis que me lo haga saber, por favor.




viernes, 3 de marzo de 2017

Motivación y afectividad

¡Buenos días a todos!

Esta entrada de hoy se basa en una reflexión que llevo varios meses mardurando. Tanto en la carrera como en el máster y en una infinidad de publicaciones de docencia y teorías de la enseñanza se hace un gran hincapié en la motivación y la afectividad.

La realidad es otro asunto.

Día a día me enfrento a diversos problemas que tienen mis estudiantes en la materia de Lengua Española o en E/LE y la mayoría de ellos no son de contenido, sino de mala praxis. La enseñanza está afectada por un montón de variables, pero nunca debemos dejar que estas variables afecten al aprendizaje de nuestros estudiantes.
Últimamente me doy cuenta de que lo importante para muchos profesores es dar el programa y tener una reputación, pero les da igual que sus estudiantes no aprendan. Dicho esto, no me explico cómo puede haber una clase con 7 aprobados de 35 alumnos o que se progrese más y consigan hasta DOBLAR su nota acudiendo a una academia... ¿Qué está pasando?

Una clase con un índice de aprobados del 20% es un fracaso total del profesor en cuanto a la motivación, la afectividad y la enseñanza. Mantener el nivel es importante, pero el nivel de los estudiantes es el nivel de las destrezas que presente el profesor a la hora de impartir su asignatura. Los contenidos se deben repasar constantemente, practicarlos de forma que quede clara la ejecución de los ejercicios y luego examinar con una prueba que pueda ser completada en el tiempo establecido y que sea acorde a los contenidos y nivel del curso en el que se dé.

La vocación es primordial. Un profesor se hace, pero también se nace siéndolo. Si nuestros estudiantes no consiguen adquirir los conocimientos, quizá deberíamos replantearnos el enfoque que estamos dando a los diferentes contenidos. Conocer a los estudiantes es una de las maneras más efectivas de poder transmitirles todas aquellas nociones que les van a servir para conseguir sus objetivos.

Con adolescentes puede que sea más dificultoso que con adultos ya que estos se adaptan muy bien y suelen tener la motivación de aprender, cosa que ayuda muchísimo a la labor del profesor. Los adolescentes tienen que ser tratados como tales, no podemos ser pomposos ya que no estamos ante universitarios (ni somos profesores de universidad, OJO, no tenemos libertad de cátedra). Solemos pensar que su actitud es un problema, que lo es, pero no hacemos nada por mejorarla, sólo les dificultamos más ese aprobado para pasar de curso u obtener el título que acredite los conocimientos expuestos.

Llevo bastante tiempo pensando que se necesita un cambio radical en cuanto a la docencia, no al sistema educativo (ese es otro tema en el que prefiero no entrar). No defiendo a los alumnos, les entiendo: a veces ellos no dan lo que deben dar, pero muchos docentes imposibilitan su aprendizaje condenándoles a creer que no serán capaces de avanzar. Yo como estudiante lo viví,  cuando tenía dieciséis años me dijo que no valía ni para cargar cajas en el puerto cierto director de cierto instituto, ¿de verdad se le puede decir eso a un estudiante?

Yo constantemente trato de motivar a mis aprendientes, contarles que pueden hacer lo que quieran, pero que va a requerir un trabajo y un esfuerzo determinados según el objetivo. No les vendo humo, hay objetivos y sueños que requieren más esfuerzo que otros y mucha ACTITUD por su parte, pero si nosotros no somos capaces de ayudarles... poco futuro habrá. Antes de concluir os voy a dar un ejemplo de cómo les motivo para que trabajen y se esfuercen.

El Atlético de Madrid era el "pupas" del fútbol español, no ganaba un partido a su eterno rival desde hacía años y parecía que nunca lo iba a lograr. Estaban en puestos de descenso cuando Diego "Cholo" Simeone llegó al equipo. El Cholo sólo prometió trabajo, nada más. Dio su discurso del partido a partido y de cómo si se cree y se trabaja, se puede. En tres meses no sólo acabaron en puestos europeos, sino que ganaron la Final de la Copa del Rey en el Santiago Bernabeu frente al Real Madrid. Actualmente son unos de los 5 mejores equipos del mundo y han disputado dos finales de Champions, algo impensable antes de la llegada del Cholo. Si el Atleti pudo, ¿cómo no van a poder ellos?

Espero que os sea de utilidad y que reflexionéis sobre este asunto ya que es una pena ver cómo se machaca a tantos y tantos estudiantes frustrando sus sueños y su vida desde bien pequeños. No quiero olvidar tampoco a los muchísimos profesores que hacen bien su trabajo y consiguen que sus estudiantes adquieran los conocimientos y las habilidades pertinentes, son unos héroes.
También mencionar que escribo esta entrada sin intención de ofender a nadie, siempre hay casos y casos y por eso no defiendo ni a profesores ni a estudiantes.

Un saludo,

Rodrigo

PD: la semana que viene haré una entrada sobre el final del curso de examinadores DELE A1/A2 contándoos mi experiencia y continuaré con algo de subordinación.
PD2: el martes se abren las inscripciones de nuevos cursos del Instituto Cervantes.

miércoles, 1 de marzo de 2017

Cómo distinguir el tipo de Oración Subordinada

¡Buenas tardes a todos!


Hoy os presento una forma para enseñar a los estudiantes de lengua general (ESO/Bachillerato) a distinguir los diferentes tipos de subordinadas que existen mediante una operación muy sencilla.

Como sabemos, una Oración Subordinada se puede sustituir por un sintagma que realice la misma función en la oración. Para llevar a cabo esta sustitución siempre utilizo el siguiente esquema:

Oración Subordinada Sustantiva = Sintagma Nominal
Oración Subordinada Adjetiva = Sintagma Adjetival
Oración Subordinada Adverbial Propia = Sintagma Adverbial
Oración Subordinada Adverbial Impropia = No tiene sustitución

Mediante este esquema los estudiantes van a ser capaces de descifrar a qué tipo de oración subordinada se enfrentan. Para ello, siempre propongo tres elementos sustitutivos:

Para el Sintagma Nominal se propone el pronombre indefinido "algo".
Para el Sintagma Adjetival se propone un adjetivo calificativo como "bonita/a" o "melódica" ya que son menos susceptibles a la sustantivación,
Para el Sintagma Adverbial suelo proponer adverbios de lugar como "aquí", de modo como "normalmente" y de tiempo como "ahora".

Estas sustituciones van a transformar a la temida Oración Subordinada en una Oración Simple, mucho más sencilla a la hora de analizar. Veamos un ejemplo:

Carlos cree que no irá al partido.

Carlos cree algo.

Cómo vemos, al sustituir por un Sintagma Nominal se puede apreciar que el tipo de la Subordinada es la Sustantiva. Además, gracias a esta sustitución, se puede descubrir también la función que desempeñará la Oración Subordinada en la Oración Principal analizando la función que desempeña el elemento sustitutivo en la Oración Simple. Veamos cómo:

Carlos cree algo -> Carlos lo cree / Algo es creído por Carlos

Algo = CD

Después de averiguar la función que desempeña "algo" en la Oración Simple, se puede deducir por lógica que la Oración Subordinada tendrá la misma función. En el caso del ejemplo, la Oración Subordinada Sustantiva tendrá función de CD de la Oración Principal.

ACTUALIZACIÓN

Gracias al comentario de Andrés, me he dado cuenta de que solo puse ejemplos de oraciones subordinadas sustantivas. Incluyo aquí ejemplos de adjetivas y adverbiales propias:

- De las subordinadas adjetivas serían:
"El chico, que es inteligente, aprobó el examen (El chico "alto" aprobó el examen)" o "la pelota que compraron tus padres está pinchada (la pelota "nueva")".
- De las subordinadas adverbiales:
"Se despertó cuando sonó la campana (se despertó "entonces", de tiempo), "Carlos viajó donde hacía mejor tiempo" (Carlos viajó "allí", de lugar) y "Estuvo actuando como creía correcto" (Estuvo actuando "así", de modo).


¡Espero que os haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!


Rodrigo

PD: Comentad aquello que se os ocurra e intentaré responder lo antes posible, ¡no os cortéis!

lunes, 27 de febrero de 2017

Aporte socio-cultural para A1/A2

¡Buenos días a todos!

Ayer domingo estuve pensando que todos hemos visto las típicas unidades didácticas en las que se presenta la cultura de los bares española a nuestros estudiantes. Muchas veces, quizá la mayoría, no tenemos la posibilidad de hacer una práctica 100% real para ver su progreso.

El año pasado fui voluntario en SER Joven Cantabria con el programa SVE (Soy Voluntario Europeo) y conseguí hacer una práctica 100% real con mis estudiantes. La actividad fue la tarea final de la unidad de ir de compras al supermercado. Gracias a que cerca de la Casa de la Juventud de Colindres estaba cerca de varios supermercados, pude hacer una visita acompañado de mis estudiantes.

La práctica consistió en que encontraran y compraran, con ayuda de los empleados del supermercado, ciertos productos que yo había puesto en una lista de la compra. La verdad es que funcionó muy bien, consiguieron el objetivo y pudieron superar esa pequeña barrera que es la vergüenza a la hora de comunicarse en otra lengua.

Para esta actividad, sugiero que se intente acudir a un bar a la hora de practicar tanto el aporte lingüístico como las destrezas comunicativas de los estudiantes. Cerca del centro de estudios donde trabajemos seguro que hay un bar al que podamos llevarles para que practiquen las transacciones económicas, las cantidades, el vocabulario específico y participen en la bella tradición que es acudir a un bar con familiares y/o amigos a hablar de las cosas cotidianas.

El mecanismo es simple, acudimos al bar con los estudiantes según se haya terminado la unidad didáctica y hacemos que ellos ordenen aquello que quieran tomar. Es conveniente avisarles con antelación por si no están de acuerdo o quieren prepararse los contenidos para desenvolverse correctamente.

De esta manera se conseguirá una práctica 100% real y podremos comprobar cómo los estudiantes son capaces de pedir un café con leche, una coca-cola o pedir la cuenta y desenvolverse en una situación cotidiana muy española.


¡Espero que sea de utilidad y tened todos muy buen día!


Rodrigo


viernes, 24 de febrero de 2017

Curso DELE A1/A2

¡Buenos días a todos!

Como mencioné en entradas anteriores, estoy inmerso el curso de examinador DELE A1/A2 hasta el día 8 de marzo. Este curso es bastante interesante y me está ayudando a comprender mejor los métodos de evaluación y corrección que tienen como baremo el Instituto Cervantes.

Una de las cosas que más me está gustando es la posibilidad que tendremos la semana que viene de compartir nuestras calificaciones con los compañeros para poner en común nuestros diferentes criterios. A su vez, el MCER está resultando un documento de lo más interesante, sus diferentes partes y los descriptores son bastante específicos en algunos términos, aunque en otros resultan algo incompletos. Nadie es perfecto.

Mi experiencia está siendo muy positiva y esto me anima a que intentéis apuntaros al siguiente curso de A1/A2 que se realizará en junio/julio.

Aquí os dejo el enlace para que podáis ver los cursos que oferta el IC y sus fechas y modalidades (presencial/no presencial):

http://cfp.cervantes.es/actividades_formativas/cursos/cursos_cervantes/

Yo cursaré el C1/C2 en abril y el B1/B2 en septiembre, por lo que aquellos que se animen me tendrán de compañero.

¡Espero que tengáis todos un buen día!

Rodrigo.

PD: Cuando termine el curso DELE intentaré abrir un foro de dudas y aportes en el que podáis comentar o compartir aquello que os interese y así enriquecernos y crecer todos juntos.

miércoles, 22 de febrero de 2017

Diferencias entre la Subordinación y la Coordinación

¡Buenos días a todos!

Hoy voy a exponer las pequeñas diferencias entre la Subordinación y la Coordinación. Estas diferencias a veces no quedan tan claras para nuestros estudiantes y pueden cometer errores bastante tontos por no haberse fijado bien.

Para empezar, debemos aclarar a nuestros estudiantes la naturaleza de ambas oraciones:

- La Subordinación se basa en una relación "jerárquica". De este modo la Oración Subordinada está al servicio de la Oración Principal y la complementa. Por tanto, la Oración Subordinada depende al cien por cien de la Oración Principal.
- La Coordinación se basa en una relación entre iguales. Este hecho pone de manifiesta que cada oración va a ser completamente independiente (ambas van a ser Oraciones Principales) y se relacionan mediante nexos exclusivos de este fenómeno sintáctico.

Al haber realizado esta explicación, se puede explicar la semántica de la Oraciones Coordinadas de forma que entiendan los diferentes tipos (copulativas, adversativas, distributivas, disyuntivas y explicativas) para una mejor consecución del análisis.

Mis estudiantes han logrado entenderlo con la explicación de la cadena jerárquica que puede haber en cualquier trabajo con un "jefe" (explicado como un líder, ya que mi concepción de mandato implica que la persona a cargo debe dar ejemplo y liderar cualquier proyecto) y sus "subordinados" en cuanto a la Subordinación. En el caso de la Coordinación, he utilizado la comparación con unos socios que emprenden un negocio ya que su relación es completamente horizontal y cada uno forma parte de un total manteniendo su autonomía.


¡Espero que os haya sido de ayuda y tened todos un gran día!


Rodrigo

lunes, 20 de febrero de 2017

Descifrando Complementos de la Oración Simple

¡Buenas tardes a todos!

Hoy os traigo un ejemplo de cómo enseño a mis estudiantes a descifrar varios de los complementos más importantes de la sintaxis simple.

Cuando empezamos a enseñar sintaxis, varios de nuestros alumnos van a tener dificultades a la hora de encontrar complementos como el Objeto Directo y el Objeto Indirecto. Normalmente realizarán la sustitución por los pronombres lo/la/los/las en el caso del CD y le/les en el caso del CI. Esta sustitución puede llevarles a error debido a los fenómenos leístas y loístas imperantes en el habla coloquial de la lengua española.

Este proceso es bastante simple y puede ayudar a nuestros estudiantes, si logran interiorizarlo, a identificar dichos complementos. Para llevarlo a cabo utilizaremos oraciones que engloben su conocimiento del mundo y la afectividad como:

Laura compró un vestido a María en Zara.

Pepe dió una patada a Neymar en la segunda parte.

Estas oraciones van a conseguir que se queden con la copla. Una vez se las hemos propuesto y analizado, procederemos a cambiar la voz de activa a pasiva:

Un vestido fue comprado por María a Laura en Zara

Una patada fue dada por Pepe a Neymar en la segunda parte.

Una vez hayamos cambiado la voz de activa a pasiva procederemos a preguntar qué elementos de la oración han cambiado. Cuando han identificado dichos elementos, les propondremos la siguiente equivalencia entre la voz activa y la pasiva:

Suj. de la activa = C. Agente de la pasiva
CD de la activa = Suj. paciente de la pasiva
CI de la activa = CI de la pasiva, no varía
CC de la activa = CC de la pasiva, no varía

Este truco ha sido uno de los que más he repetido y machacado en clase hasta la saciedad. Como mencionaba al principio de esta entrada, si logran interiorizarlo serán capaces de identificar estos complementos fácilmente.

Como siempre, quedo a vuestra disposición si necesitáis alguna aclaración o si queréis comentar algo.


¡Tened un buen día!


Rodrigo

viernes, 17 de febrero de 2017

Aporte histórico-cultural para C1/C2 y ayuda a la comprensión de las corrientes literarias de finales del XIX y principios del XX

¡Buenos días!

Hoy os traigo un pequeño aporte tanto para ELE como para Bachillerato. Se basa en el vídeo de la representación del actor José Luis Gómez del discurso de Miguel de Unamuno "Venceréis, pero no convenceréis". El vídeo se puede encontrar en YouTube en la siguiente dirección:

https://www.youtube.com/watch?v=CUEYioJ3iJ8

Creo que este vídeo se puede explotar de diversas maneras en ambos ámbitos de enseñanza del español debido a que refleja de una forma bastante contundente la España de aquella época y los sucesivos cambios que fueron afectando al panorama nacional.

En la clase de ELE se puede explotar para hacer una batería de preguntas de comprensión e ir introduciendo poco a poco los datos y hechos históricos que cambiaron al país. Se puede incluso hacer un ejercicio de creación de la biografía de Miguel de Unamuno o un pequeño estudio acerca de los acontecimientos socio-políticos que sucedieron en aquella época.
Para aquellos aprendientes que estén interesados en la literatura española, gracias a este vídeo podremos introducir a la G. del 98 y la G. del 27 junto con varias de sus temáticas habituales como la regeneración de España y la literatura ideológica o de combate. Algunas de las obras que podemos introducir serán "Hijos de la ira" de Dámaso Alonso o "Martes de carnaval" de Valle-Inclán.
En estas obras se puede ver el tratamiento de una ciudad como Madrid desde la visión de la sociedad antes y después de la Guerra Civil: una ciudad de pícaros completamente desalentada en busca de un rayo de esperanza que la ayudara a salir de una crisis social y espiritual, como diría Unamuno.
Huelga decir que, si nuestros aprendientes están interesados en la historia de España, este vídeo es una mina de oro. Nuestro país tiene una historia riquísima que suele estar bastante infravalorada y poco explotada de manera didáctica. Presentar este vídeo puede ser una buena actividad puente para la explicación del estallido de la Guerra Civil después del pesimismo nacional por el Desastre del 98 y las consecuencias que tuvo.

En el ámbito de la lengua general, se puede introducir este vídeo en una clase de literatura de 2º de Bachillerato una vez explicada la G. del 98 y antes de introducir la G. del 27. Pese a que entre medias irían las Vanguardias y el Novecentismo, este vídeo podría explicar bien el contexto histórico imperante para las cuatro corrientes y darles a los estudiantes un ejemplo claro de la situación de España dicha época.
El visionado del vídeo ayudará a los aprendientes a ver cómo se oponía un sector, el intelectual mayoritariamente, a la nueva España que pretendían crear los integrantes del bando nacional. Miguel de Unamuno no sólo expresa en el vídeo su descontento, también transmite unos valores muy importantes para los alumnos en una época de cambios como es la adolescencia.

Este vídeo me resultó de gran ayuda para explicar a dos de mis alumnos el contexto histórico de la época. Después del visionado entendieron, de una manera mucho más simple y entretenida que la ofertada en libros o manuales, todos los conflictos que hubo y por qué la literatura imperante se basa en temas como los paraísos perdidos, la nostalgia, el activismo político o la regeneración de España antes mencionada.

Espero que os pueda resultar de ayuda y no dudéis en comentar cualquier cosa que se os ocurra.

¡Feliz fin de semana a todos!

Rodrigo

PD: Dar las gracias de la creación de esta entrada a mis alumnos Fer y Guille que hicieron de "cobayas" con una actitud y comprensión excelentes. No hay buenos maestros sin buenos alumnos, todos podemos ser inspiración para alguien como vosotros lo habéis sido para mí.

PD2: Actualmente me encuentro realizando el curso de examinador DELE A1/A2. Iré subiendo entradas contándoos mi experiencia y todo aquello que tenga que ver con la confección, corrección y evaluación de los exámenes DELE.


miércoles, 15 de febrero de 2017

Sintagma Nominal con función de Término de una preposición

Cuando se empieza a enseñar sintaxis hay algunos conceptos que pueden confundir a los aprendientes y llevarles a cometer errores que se fosilicen a lo largo de toda la educación secundaria.

Uno de estos errores es no identificar la función de Término para un sintagma nominal precedido de una preposición. Para solucionar este problema, me ha sido de gran ayuda explicar cómo "al" y "del" son la suma de una preposición y un determinante:

Al = a + el
Del = de + el

A partir de esta explicación podemos ir analizando pequeños sintagmas nominales y explicar que las preposiciones necesitan de un término que les acompañe ya que no pueden ir solas:

Un sintagma como La casa del nos resulta incompleto debido a la falta de información. Para completar esa información necesitamos un sintagma que complete el significado de la preposición como en La casa del vecino.
Al necesitar un elemento para que el significado de la preposición quede completo, añadimos un sintagma nominal. Este elemento que hemos añadido lo llamamos Término y lo analizamos como tal debido a que la preposición lo necesita para completar su significado.

Aquí es donde se incluyen "al" y "del" para que vean su naturaleza de enlace + determinante y entiendan cómo funciona un sintagma nominal con función de término.

Algunos sintagmas para practicar podrían ser:

La casa del vecino, los guantes del portero, la función del sintagma, bacalao al pilpil, salchichas al vino, etc...

Espero que os haya resultado de utilidad y que no dudéis en comentar aquello que se os ocurra.

¡Feliz miércoles a todos!

Rodrigo

martes, 14 de febrero de 2017

Reapertura

Estimados visitantes,

Siento mucho la inactividad del último año. Debido a diversos cambios personales y profesionales, no he tenido el tiempo necesario para poder actualizar el blog. A partir de hoy mismo voy a intentar realizar dos entradas semanales sobre ELE y ESO/Bachillerato.

Algunas de las novedades serán las siguientes:

- Entrada semanal para resolución de dudas de ESO/Bachillerato.
- Actividades que he puesto en práctica para compartirlas con vosotros tanto de ELE como de ESO/Bachillerato.
- Inclusión progresiva de pequeños paquetes de actividades y apuntes.

Espero que los nuevos contenidos sean de utilidad y os deseo a todos un feliz martes.

Rodrigo