miércoles, 29 de marzo de 2017

Contrastes entre pasados ELE (Indefinido e Imperfecto)

¡Buenos días a todos!

Las conjugaciones verbales del español son uno de los mayores quebraderos de cabeza para cualquier estudiante, en especial el contraste entre pasados. Hoy os traigo una forma fácil de diferenciar los dos tiempos de pasado simples que existen en el indicativo: Indefinido e Imperfecto.

El pretérito imperfecto designa, por lo general, acciones que no han terminado en el momento pasado al que nos referimos mientras que el pretérito indefinido indica que una acción tuvo lugar y finalizó en el momento pasado al que se alude. Esta diferencia es crucial a la hora de utilizar una forma u otra y podemos enseñar este contraste mediante unos ejercicios bastante simples:

- Uso de oraciones en las que se combinen ambas formas para ilustrar su diferencia: Cuando Juan salió de la ducha, en la radio sonaba Estopa.
- Viñetas en las que se ilustre una acción en la que se puedan dar las dos formas: el ejemplo anterior ilustrado con una viñeta.
- El análisis de la inclusión o no inclusión de marcas de tiempo en el pretérito indefinido: Pedro jugó ayer, Carlos llegó tarde...
- Mostrar una narración de alguna novela con un vocabulario y una sintaxis sencilla de comprender para trabajar sobre este contraste ya que ambos tiempos son el pilar fundamental de la narración en español.

Estos pequeños ejercicios pueden ayudarnos a enseñar este contraste. No obstante, se debe recordar que el tiempo y la medida en la que una acción se ha terminado o no depende de la concepción que tenga cada uno. Hay personas que miden el tiempo en días, otras en semanas. Yo, en mi caso particular, mis años empiezan en septiembre y terminan en agosto y mido el tiempo según los objetivos que me he marcado y su consecución positiva.

Se pueden encontrar varios ejercicios en Internet para practicar este tipo de contrastes, os recomiendo que echéis un vistazo a la red para encontrar los que más se adapten a vuestra metodología.

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!

Rodrigo

lunes, 27 de marzo de 2017

Ser y Estar en ELE

¡Buenos días a todos!

Lo primero de todo quería pedir disculpas por la ausencia de contenidos de la semana pasada. Decidí tomar un descanso después de unos días completamente frenéticos en los que apenas tuve tiempo para mí como persona.

Hoy os quiero ilustrar con una explicación para llevar a cabo la enseñanza de los verbos Ser y Estar y sus diferencias o contrastes para que los estudiantes no se hagan más líos de lo que ya han pudieran tener.

Para empezar, se debe recordar que si se comienza con una explicación, se debe continuar con ella a fin de no crear dificultades en el momento del aprendizaje. Mi explicación favorita es la más sencilla y criticada por muchos autores: PERMANENTE Y TRANSITORIO.

Cuando nos enfrentamos a una explicación sobre este fenómeno, muchas veces podemos acudir al conocimiento del mundo que tienen nuestros estudiantes en vez de rebuscar una fórmula en nuestra cabeza para que aprendan la norma lingüística, Para llevar a cabo la siguiente explicación, haremos un contraste entre los significados de los verbos.

Estar indica algo transitorio ya que la cualidad que le aplicamos al significado de este verbo puede variar, sin embargo Ser indica algo permanente ya que la cualidad suele ser inherente o adquirida por el sujeto en cuestión. Así, no sería lo mismo Estar aburrido que Ser aburrido. La primera corresponde a un ESTADO pasajero del sujeto ya que nos indica que es algo temporal, transitorio. La segunda nos dice  que es una CUALIDAD del sujeto, algo permanente a no ser que el sujeto haga por remediarlo.

Esta dualidad es de tremenda importancia ya que los aprendientes van a conseguir ver la diferencia de una forma más sencilla. La actividad se puede ilustrar con un juego tipo Pictionary en el que se ilustra un adjetivo con uno de dichos verbos y los estudiantes tienen que representar la idea para transmitírsela a sus aprendientes.

Una vez hayan comprendido la diferencia, se deben introducir los diferentes adjetivos que solo funcionan con uno para que no cometan errores (estar vivo/muerto). Más adelante, una vez hayan interiorizado estos pequeños mecanismos, se debe introducir el cambio semántico que sufren algunos adjetivos cuando acompañan a un verbo u otro (estar/ser bueno, estar/ser malo).

Este tema es de gran complejidad en los primeros niveles y puede lastrar la actuación de cualquier candidatos que supere un B1. Interiorizar los cambios y las características puede ser de gran ayuda para la adquisición y ejecución de las formas verbales con éxito.

¡Espero que haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!

Rodrigo

PD: Intentaré terminar de subir los apuntes de lengua general entre esta semana y la que viene. Además, estoy creando unidades didácticas para subirlas, analizarlas y que podamos disfrutar todos con ellas.

miércoles, 15 de marzo de 2017

Introducción al Español para Fines Específicos

¡Buenos días a todos!

Hoy os traigo una pequeña introducción al Español para Fines Específicos. Esta "variante" de ELE es una de las que más me han atraído desde que empecé a estudiar Filología Hispánica y creo que es una de las más divertidas y enriquecedoras para el docente. Esta introducción está basada en el marco teórico del TFM que estoy realizando por lo que está elaborada por mí a partir de la bibliografía que encontré de varios expertos en la materia.

También os anuncio que intentaré colgar una unidad didáctica que creé en el máster por si os sirve de ayuda o referencia a la hora de trabajar con este tipo de estudiantes.

Aquí os la dejo:

La enseñanza de Español con Fines Específicos no tiene por qué salirse del marco de la enseñanza del español general. Una de las más asombrosas facetas de esta especialidad es que se aplican los conceptos de la lengua general a las situaciones específicas del fin en cuestión. De esta manera, si se trata del español de los negocios, vamos a enseñar a nuestros aprendientes a utilizar el español y desenvolverse con soltura y habilidad en las diferentes situaciones que se planteen en su puesto de trabajo.
Las situaciones son, en ocasiones, inclasificables por su volumen y variedad. No obstante, podemos hacer un pequeño estudio en el que se cree un inventario de situaciones comunes a cada especialidad con las que ir trabajando los contenidos y destrezas que nuestros aprendientes van a tener que poner en práctica. Por consiguiente, las situaciones laborales y comunicativas a las que se enfrentan nuestros aprendientes van a ser el primer foco de atención.
Preparar una situación comunicativa implica dotarle de cierta verosimilitud y conseguir que pueda realizarse mediante una consecución fiel a la situación real en cuestión. Estas situaciones deberemos haberlas previsto, en un amplio espectro, mediante el análisis de necesidades. Este análisis nos va a dotar de cierta información trascendental a la hora de confeccionar cualquier documento, ya sean cursos, unidades didácticas o actividades aisladas del temario.
A partir de las situaciones hemos de situar las diferentes funciones de la lengua y las nociones que deben practicar los aprendientes para lograr una comunicación óptima. El método de enfoque por tareas y el nocio-funcional son muy útiles en estos casos, pero hay otros que nos pueden permitir tener una dinámica diferente en la clase como son las simulaciones, las simulaciones globales, el trabajo mediante proyecto o el estudio de casos.
Normalmente, una de las especialidades de la lengua que va a hacer más incisión en este tipo de enseñanza es la pragmática, en concreto la cortesía. Adaptarnos a los diferentes interlocutores y escoger bien los enunciados que se van a emitir dependiendo de la situación comunicativa que se presente es clave para que el aprendiente pueda desenvolverse con soltura. Partiendo de la base de que no es lo mismo hablar con un compañero de trabajo que con otro, las diferencias pueden ser notables a la hora de comunicarse.
Por norma general, todo ambiente de trabajo posee ciertas jerarquías mediante las que se organiza a los trabajadores según la actividad que realicen y la importancia que tienen dentro del mecanismo de realización de dicha actividad. Todo empleado debe saber a qué escalafón de la jerarquía pertenece y cómo se debe dirigir tanto a los que pertenezcan a un escalafón superior o a uno inferior.
Estos límites deben conocerlos los aprendientes, sin embargo, las fórmulas de cortesía y tratamiento que se utilizan en español deben proporcionárselas los docentes. Para ello, el análisis de necesidades mencionado anteriormente y el estudio previo de dichas diferencias entre escalafones juegan un papel crucial. El docente debe prepararse, no es necesario que esté versado en el tema específico al que alude el curso, pero si debe haberse familiarizado con el mismo aunque fuera de manera superficial.
Este trabajo previo puede ayudar no solo a la confección de cursos y unidades didácticas, también a la ejecución de las clases por parte del docente y la posterior adquisición de los conocimientos por parte de los aprendientes.
No se debe olvidar que los aprendientes van a tener mucha más idea de la disciplina de la que estamos tratando y que deben, en mi opinión, participar de forma activa en el curso ayudando a elaborar situaciones y diferentes materiales. Este aporte de los aprendientes considero que puede ser previo al curso o ad hoc de manera que, mientras se esté realizando, puedan intervenir para proporcionar ideas u otros puntos de vista que el docente no haya podido observar mediante los análisis que se han hecho previamente.


¡Espero que haya sido de utilidad y tened todos un buen día!

Rodrigo


PD: He subido otro documento con apuntes, esta vez están ilustrados los valores del "se" para que los estudiantes puedan tener una guía y los docentes una forma de enseñarlos más dinámica y efectiva. Aquí os dejo el link: Valores del "se" LenGuay


lunes, 13 de marzo de 2017

Más apuntes sobre sintaxis

¡Buenos días a todos!

Este fin de semana me lo he tomado de relax, necesitaba tener un tiempo desconectado del trabajo y la confección del blog. Estuve revisando diferentes archivos que tengo desde el máster para poder aportar algo de ELE/EFE antes del final de la semana ya que la lengua general está llevándose mucho protagonismo.

Dicho esto, he colgado en los recursos un archivo con la teoría de las oraciones subordinadas. Si se combina este archivo con el de ejercicios, se puede hacer una gran introducción/repaso para que los estudiantes puedan comprender mejor el funcionamiento de estos mecanismos sintácticos.

El link es el siguiente (también lo podréis encontrar en el menú de la izquierda):

ORACIONES SUBORDINADAS LENGUAY

Espero que os sea de utilidad y que empecéis la semana con fuerza y ganas.

Un saludo,

Rodrigo

viernes, 10 de marzo de 2017

Apuntes

¡Buenos días a todos!

Voy a ir subiendo con cada entrada un documento con apuntes sobre lengua general. Estoy confeccionando ejercicios para ELE y EFE que compartir con vosotros, cuando empiece a tenerlos más o menos editados los compartiré.

Deciros que ya sé mi nota en cuanto al curso DELE A1/A2 y es... ¡APTO! Cuando me proporcionen mi código de examinador ya será oficial e intentaré ejercer cuanto antes mejor.

Bien, hablemos de lo importante. El documento que os presento hoy es una explicación sobre las funciones sintácticas con ejemplos y algunos trucos para identificarlas. Espero que os resulte de utilidad y que podáis echarme un cable si veis que algo no es correcto. Para acceder a los diferentes documentos he creado, en la barra de opciones que queda a la izquierda, un apartado llamado "Apuntes y ejercicios LenGuay" donde podréis descargar todo aquello que vaya compartiendo con vosotros.

Os dejo aquí el link de descarga:

Funciones Sintácticas LenGuay


¡Espero que os sea de utilidad y tened buen fin de semana!


Rodrigo

miércoles, 8 de marzo de 2017

DELE y paquete de ejercicios

¡Buenos días a todos!

Hoy ha finalizado el curso de examinador de DELE A1/A2. La verdad es que el curso está muy bien, se aprende un montón y la participación de los compañeros hace desarrollar más las habilidades que de una forma más individual.
Recomiendo este curso para aquellos que quieran ser examinadores y mejorar sus destrezas como docentes de EFE/EFE. También quiero informaros de que no realizaré el curso DELE C1/C2 ya que el tiempo no me lo permite y creo que sería mejor tener un pequeño recorrido antes de abordar otro curso como calificador.

Dicho esto, recordar que ayer se abrieron las matrículas para varios cursos del Instituto Cervantes que podréis ver en su página web.

En relación con el paquete de ejercicios, he confeccionado un documento de Word en el que se analizan oraciones subordinadas para que los aprendientes sean capaz de identificar su tipo y su función. Por favor, si encontráis algún tipo de error escribidme para enmendarlo.

Os dejo aquí el link de descarga:

http://www.mediafire.com/file/mab1bd1w9d98ka7/Subordinadas_I_LenGuay.docx


¡Espero que os sea de utilidad y que tengáis un buen día!


Rodrigo

PD: Iré subiendo diferentes documentos de teoría sobre lengua y sobre literatura para que podáis utilizar con vuestro estudiantes. Espero que os gusten y que si hay algún error me lo notifiquéis para poder solucionarlo.

lunes, 6 de marzo de 2017

Identificar el tipo de Subordinada Adverbial Impropia

¡Buenos días a todos!

Esta semana uno de mis estudiantes me comentó que no terminaba de entender las Subordinadas Adverbiales Impropias. Este hecho me hizo pensar que, en un gran número de casos, la explicación sólo se basa en los procedimientos sintácticos y nunca se menciona la importancia que tiene la semántica de la oración (aquello que quiere transmitirnos el enunciado en cuestión).

Al ir a resolver este problema, vi las lagunas que suelen tener los estudiantes, pero no esperaba que alguien que cursara 2º de Bachillerato pudiera estar tan verde en cuanto a entender los enunciados por la información que nos dan. Quizá se esté olvidando el factor humano e individual en la educación general española por falta de buena praxis...

Bueno, reflexiones aparte, comencemos con la explicación.

Las Subordinadas Adverbiales Impropias son un tanto complicadas debido a que la cantidad de tipos es elevada y los estudiantes tienden a identificar algo extenso con difícil. Lejos de ser difícil, este tipo de oraciones se debe enseñar, como se ha mencionado con anterioridad, en base a la semántica/información que poseen. Este hecho me llevó a las siguientes cuestiones:
- El nexo de este tipo de oraciones tiene una carga semántica crucial para su resolución.
- El contenido de la oración nos va a indicar a qué tipo pertenece.
- Con una pequeña explicación sobre la semántica y la identificación de la misma se puede resolver el problema.

De este modo se podría realizar la siguiente explicación atendiendo a los diferentes tipos:

- Las Causales expresan la causa o razón del cumplimiento de la oración principal. EJ: Llegamos tarde porque había tráfico.
- Las Finales expresan la finalidad de lo expresado por la oración principal. EJ: Estuve llamandote para que bajaras un rato.
- Las Concesivas expresan que la información de la oración principal se cumple pese a no ser la norma general. EJ: El equipo de Luis ganó el partido aunque jugaron muy mal.
- Las Consecutivas expresan la reacción lógica a la acción de la oración principal. EJ: Volveremos tarde asique no nos esperes despierta.
- Las Condicionales expresan la condición que ha de darse para que se cumpla la afirmación de la oración principal. EJ: Iremos al parque de atracciones si apruebas todas las asignaturas.
- Las Comparativas establecen una comparación entre la oración principal y la subordinada. EJ: El número de asistentes a la conferencia es menor que el aforo del pabellón.

Una vez hayamos explicado la semántica de estas oraciones, los estudiantes podrán ver cómo no se necesita una gran habilidad sintáctica ni gramática para identificar el tipo de oración adverbial impropia a la que se enfrentan y analizarla de una manera eficiente.


¡Espero que haya sido de utilidad!

Rodrigo

PD: He preparado una primera lámina de actividades acerca de la subordinación para que se pueda practicar. La lámina viene con soluciones para que podáis comprobarlas. Algunas me han parecido algo ambiguas por lo que he dado otra alternativa. Si alguien cree que no es correcto el análisis que me lo haga saber, por favor.




viernes, 3 de marzo de 2017

Motivación y afectividad

¡Buenos días a todos!

Esta entrada de hoy se basa en una reflexión que llevo varios meses mardurando. Tanto en la carrera como en el máster y en una infinidad de publicaciones de docencia y teorías de la enseñanza se hace un gran hincapié en la motivación y la afectividad.

La realidad es otro asunto.

Día a día me enfrento a diversos problemas que tienen mis estudiantes en la materia de Lengua Española o en E/LE y la mayoría de ellos no son de contenido, sino de mala praxis. La enseñanza está afectada por un montón de variables, pero nunca debemos dejar que estas variables afecten al aprendizaje de nuestros estudiantes.
Últimamente me doy cuenta de que lo importante para muchos profesores es dar el programa y tener una reputación, pero les da igual que sus estudiantes no aprendan. Dicho esto, no me explico cómo puede haber una clase con 7 aprobados de 35 alumnos o que se progrese más y consigan hasta DOBLAR su nota acudiendo a una academia... ¿Qué está pasando?

Una clase con un índice de aprobados del 20% es un fracaso total del profesor en cuanto a la motivación, la afectividad y la enseñanza. Mantener el nivel es importante, pero el nivel de los estudiantes es el nivel de las destrezas que presente el profesor a la hora de impartir su asignatura. Los contenidos se deben repasar constantemente, practicarlos de forma que quede clara la ejecución de los ejercicios y luego examinar con una prueba que pueda ser completada en el tiempo establecido y que sea acorde a los contenidos y nivel del curso en el que se dé.

La vocación es primordial. Un profesor se hace, pero también se nace siéndolo. Si nuestros estudiantes no consiguen adquirir los conocimientos, quizá deberíamos replantearnos el enfoque que estamos dando a los diferentes contenidos. Conocer a los estudiantes es una de las maneras más efectivas de poder transmitirles todas aquellas nociones que les van a servir para conseguir sus objetivos.

Con adolescentes puede que sea más dificultoso que con adultos ya que estos se adaptan muy bien y suelen tener la motivación de aprender, cosa que ayuda muchísimo a la labor del profesor. Los adolescentes tienen que ser tratados como tales, no podemos ser pomposos ya que no estamos ante universitarios (ni somos profesores de universidad, OJO, no tenemos libertad de cátedra). Solemos pensar que su actitud es un problema, que lo es, pero no hacemos nada por mejorarla, sólo les dificultamos más ese aprobado para pasar de curso u obtener el título que acredite los conocimientos expuestos.

Llevo bastante tiempo pensando que se necesita un cambio radical en cuanto a la docencia, no al sistema educativo (ese es otro tema en el que prefiero no entrar). No defiendo a los alumnos, les entiendo: a veces ellos no dan lo que deben dar, pero muchos docentes imposibilitan su aprendizaje condenándoles a creer que no serán capaces de avanzar. Yo como estudiante lo viví,  cuando tenía dieciséis años me dijo que no valía ni para cargar cajas en el puerto cierto director de cierto instituto, ¿de verdad se le puede decir eso a un estudiante?

Yo constantemente trato de motivar a mis aprendientes, contarles que pueden hacer lo que quieran, pero que va a requerir un trabajo y un esfuerzo determinados según el objetivo. No les vendo humo, hay objetivos y sueños que requieren más esfuerzo que otros y mucha ACTITUD por su parte, pero si nosotros no somos capaces de ayudarles... poco futuro habrá. Antes de concluir os voy a dar un ejemplo de cómo les motivo para que trabajen y se esfuercen.

El Atlético de Madrid era el "pupas" del fútbol español, no ganaba un partido a su eterno rival desde hacía años y parecía que nunca lo iba a lograr. Estaban en puestos de descenso cuando Diego "Cholo" Simeone llegó al equipo. El Cholo sólo prometió trabajo, nada más. Dio su discurso del partido a partido y de cómo si se cree y se trabaja, se puede. En tres meses no sólo acabaron en puestos europeos, sino que ganaron la Final de la Copa del Rey en el Santiago Bernabeu frente al Real Madrid. Actualmente son unos de los 5 mejores equipos del mundo y han disputado dos finales de Champions, algo impensable antes de la llegada del Cholo. Si el Atleti pudo, ¿cómo no van a poder ellos?

Espero que os sea de utilidad y que reflexionéis sobre este asunto ya que es una pena ver cómo se machaca a tantos y tantos estudiantes frustrando sus sueños y su vida desde bien pequeños. No quiero olvidar tampoco a los muchísimos profesores que hacen bien su trabajo y consiguen que sus estudiantes adquieran los conocimientos y las habilidades pertinentes, son unos héroes.
También mencionar que escribo esta entrada sin intención de ofender a nadie, siempre hay casos y casos y por eso no defiendo ni a profesores ni a estudiantes.

Un saludo,

Rodrigo

PD: la semana que viene haré una entrada sobre el final del curso de examinadores DELE A1/A2 contándoos mi experiencia y continuaré con algo de subordinación.
PD2: el martes se abren las inscripciones de nuevos cursos del Instituto Cervantes.

miércoles, 1 de marzo de 2017

Cómo distinguir el tipo de Oración Subordinada

¡Buenas tardes a todos!


Hoy os presento una forma para enseñar a los estudiantes de lengua general (ESO/Bachillerato) a distinguir los diferentes tipos de subordinadas que existen mediante una operación muy sencilla.

Como sabemos, una Oración Subordinada se puede sustituir por un sintagma que realice la misma función en la oración. Para llevar a cabo esta sustitución siempre utilizo el siguiente esquema:

Oración Subordinada Sustantiva = Sintagma Nominal
Oración Subordinada Adjetiva = Sintagma Adjetival
Oración Subordinada Adverbial Propia = Sintagma Adverbial
Oración Subordinada Adverbial Impropia = No tiene sustitución

Mediante este esquema los estudiantes van a ser capaces de descifrar a qué tipo de oración subordinada se enfrentan. Para ello, siempre propongo tres elementos sustitutivos:

Para el Sintagma Nominal se propone el pronombre indefinido "algo".
Para el Sintagma Adjetival se propone un adjetivo calificativo como "bonita/a" o "melódica" ya que son menos susceptibles a la sustantivación,
Para el Sintagma Adverbial suelo proponer adverbios de lugar como "aquí", de modo como "normalmente" y de tiempo como "ahora".

Estas sustituciones van a transformar a la temida Oración Subordinada en una Oración Simple, mucho más sencilla a la hora de analizar. Veamos un ejemplo:

Carlos cree que no irá al partido.

Carlos cree algo.

Cómo vemos, al sustituir por un Sintagma Nominal se puede apreciar que el tipo de la Subordinada es la Sustantiva. Además, gracias a esta sustitución, se puede descubrir también la función que desempeñará la Oración Subordinada en la Oración Principal analizando la función que desempeña el elemento sustitutivo en la Oración Simple. Veamos cómo:

Carlos cree algo -> Carlos lo cree / Algo es creído por Carlos

Algo = CD

Después de averiguar la función que desempeña "algo" en la Oración Simple, se puede deducir por lógica que la Oración Subordinada tendrá la misma función. En el caso del ejemplo, la Oración Subordinada Sustantiva tendrá función de CD de la Oración Principal.

ACTUALIZACIÓN

Gracias al comentario de Andrés, me he dado cuenta de que solo puse ejemplos de oraciones subordinadas sustantivas. Incluyo aquí ejemplos de adjetivas y adverbiales propias:

- De las subordinadas adjetivas serían:
"El chico, que es inteligente, aprobó el examen (El chico "alto" aprobó el examen)" o "la pelota que compraron tus padres está pinchada (la pelota "nueva")".
- De las subordinadas adverbiales:
"Se despertó cuando sonó la campana (se despertó "entonces", de tiempo), "Carlos viajó donde hacía mejor tiempo" (Carlos viajó "allí", de lugar) y "Estuvo actuando como creía correcto" (Estuvo actuando "así", de modo).


¡Espero que os haya sido de utilidad y que tengáis un buen día!


Rodrigo

PD: Comentad aquello que se os ocurra e intentaré responder lo antes posible, ¡no os cortéis!